音速小子共同創作者比爾·哈徹的作品粗俗到世嘉根本無法發行這款遊戲

news image
我們才剛從前世嘉老闆麥克·費舍爾對音速小子共同創作者中勇司的人格抹黑中恢復,他在接受Sega-16採訪時被形容為「只是個可怕的人」。但費舍爾還沒說完;他還有更具體的抱怨,透露了關於《Billy Hatcher and the Giant Egg 》書名的對話。

Naka 建議成立 Giant Eggs,但據 Fischer 表示,這在美國辦公室並不受歡迎,他說 「在美國下大蛋就等於失敗」。 這就是為什麼需要一個不同的名稱;美國世嘉最初建議用比利·哈徹,但中中不悅,反而提出了一個驚人的替代方案:

「我隊裡有個人說,『那我們就叫它比利·哈徹』吧,因為這是一款有可愛角色的孵化遊戲。主角是男孩,不是蛋。當然,中先生很討厭這一切。我們叫它Billy Hatcher and the Giant Egg ,他仍然很討厭。我們曾經——我向你保證,我不是在編故事;我有兩個證人!他曾訪問美國。有時我翻譯,有時別人翻譯。他說:「嗯,我知道那個穿公雞服的男孩有另一個名字。公雞的另一個名稱是公雞。我們可以用英文稱這個遊戲為 Giant Cock 嗎?」”

我們懷疑如果中得逞,這款遊戲根本不會發行,且它會自動被評為僅限成人。最後,中似乎不得不妥協,而他的 巨型陰莖 也不討喜,遊戲最終名稱變成了Billy Hatcher and the Giant Egg 。

&gt…
阅读更多(Read More)

作者 liangfm-2

发表回复