
Netflix 的 The Witcher 最初可能是對安傑伊·薩普科夫斯基 (Andrzej Sapkowski) 書籍的忠實改編,但經過多季和越來越多的創意彎路,粉絲的批評越來越多。
Netflix 改編自安傑伊·薩普科夫斯基 (Andrzej Sapkowski) 心愛的書籍可能一開始就很強勁,但多年來,隨著新一季的推出,尤其是“題外話”,粉絲的批評越來越多。劇集主管勞倫·施密特·希斯里奇 (Lauren Schmidt Hissrich) 現在在接受 德克塞托採訪時對此做出了回應,她解釋了他們如何在某種程度上遵循原著,並且絕對不會開始發明超出已經寫好的材料。
“我們不會超越書籍。最後,我們以薩普科夫斯基向我們介紹的奇妙方式如此硬核地傾向於幻想。所以我們知道我們需要用什麼故事結束。
然而,希斯里奇也接著提到,最終他們無法取悅所有粉絲,而是必須在某種程度上做“他們自己的事情”。
「你有書迷,你有電子遊戲迷,還有在節目存在之前對這個世界一無所知的粉絲。我們不能選擇一個受眾。我們必須記住我們正在做什麼,這是一部電視節目。
希斯里奇繼續解釋說,The Witcher 有多個版本——書籍、遊戲和電視劇——都為這個角色提供了不同的看法。
“這些書仍然存在。沒有人拿走這些書。沒有人拿走電子遊戲。我認為每個人都可以擁有自己的 The Witcher 版本,這就是這個版本。
因此,雖然他們似乎計劃繼續尊重源材料,但從某種意義上說,他們正在走自己的路。這是好是壞還有待商榷。在這裡查看我們對第四季的評論。
相關文章